100吨氯化钠电解厂设备

银铜离子电解分离设备

TEL:
075-221-8888
オープン日:
2019年9月2日(月)
営業時間:
10:30-18:00 (日曜日・祝日・年末年始を除く)

稀土电解设备

TEL:
+81 (0)75-221-8888
Opening Date:
September 2nd, 2019
Opening Hours:
10:30-18:00
(Closed on Sundays and Holidays)

伯爵娱乐代理

伯爵娱乐代理

伯爵娱乐代理

重要無形文化財保持者、通称「人間国宝」は、特に卓越した貴重なわざを持つ人や団体を国(文化庁)が認定し保存・伝承につとめるための制度です。認定された作り人たちの、まさに国の宝ともいうべき技と妥協を許さない美への探究心から生み出される作品の数々は、私たちに感動を与えてくれます。

  • 本願寺の庇護の下に「細尾」の苗字をもらい西陣にて織物業を創業。

  • 京都西陣にて、細尾徳次郎が帯・着物の卸売業を始める。

  • 資本金850万円で(株)細尾商店を設立。

  • 社名を(株)細尾に変更 資本金を8000万円に増資。

  • 第一回「名工の世界」開催。商品研究セミナー「染織フォーラム」を始める。

  • 千家十職「中村宗哲」監修のもと、
    オリジナル企画「雪間乃草」展開をはじめる。

  • 中国・西安市「陜西歴史博物館」にて「古代中国と現代日本の織物展」を
    開催する。

  • チェコ・プラハ市「ジャパンウィーク」にて着物を紹介。

  • インドネシア・ジョグジャカルタ王室とのコラボレーションにて野蚕糸と
    王室バティックを活用した商品開発を始める。

  • フランス・パリで開催されるライフスタイル国際見本市「メゾン・エ・
    オブジェ」に出展。以後、毎年出展。

  • フランス・パリ・ルーブル装飾美術館において開催された『感性kansei
    -Japan Design Exhibition- 』にて帯を出品展示。

  • HOSOOのクッション「HOSOO URUSHI」 が、
    2009年度グッドデザイン賞を受賞。

  • アメリカ・ニューヨークで開催される国際見本市「ICFF」に出展。
    以後、毎年出展。

  • 細尾のコンセプトストア「HOSOO KYOTO」オープン。
    イタリア・ミラノで開催される「ミラノサローネ」に出展。
    以後、毎年出展。

  • HOSOOのテキスタイルが「MIHARAYASUHIRO(ミハラヤスヒロ)」
    パリ2012-13年秋冬メンズコレクションにて使用され、STYLE.COMや
    NY Timesのトップで扱われるなど、大きな反響を呼ぶ。
    「Danish Design Award」にHOSOOのテキスタイルがノミネートされる。

  • 日経ビジネス誌2014年「日本の主役100人」に取締役 細尾真孝が選出。

  • HOSOOのテキスタイル『Starry Indigo』と『Sugar』がアメリカ・
    ニューヨークの『クーパーヒューイット美術館』のパーマネントコレクション(永久収蔵品)に認定される。

  • 常務取締役 細尾真孝がマサチューセッツ工科大学(MIT)ディレクターズ
    フェロー(特別研究員)に就任。西陣織と最先端の技術の融合により、テキスタイルの可能性をさらに広げる活動を行う。

社名
株式会社 細尾
本社
〒604-8173京都市中京区両替町通姉小路下ル柿本町412
電話番号
075-221-0028
FAX番号
075-223-2507
E-mail
info@hosoo.co.jp
House of Hosoo
〒602-8227京都市上京区黒門通元誓願寺下ル毘沙門町752
電話番号
075-441-5189
FAX番号
075-441-5199
創業
元禄年間(1688年)
設立
1960年6月(昭和35年)
資本金
8千万円
年商
15億3千万円(2016年6月期)
代表者
細尾 真生
従業員数
55名
取引銀行
三井住友銀行/りそな銀行/京都銀行/滋賀銀行
事業内容
帯/きもの/和装小物/インテリアファブリック等の企画・製造・卸
主な販売先
全国の呉服専門店、百貨店、地方問屋
主な仕入先
西陣帯地・きものメーカー/染織作家/その他

株式会社 細尾は、先人たちが紡いでくれた歴史と技術を
新しい世代まで末永く残していくため、常に新しい挑戦をしています。
このようなミッションに共感し、私たちと一緒に
変革を起こしていきたいという方を募集しています。

呉服事業部

HOSOO FLAGSHIP STORE

  • ミセス

    July 2019

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    June 2019

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    May 2019

    連載:日本の美しい布

  • 婦人画報

    May 2019

    特集:クリムトへの恋文

  • 家庭画報
    インターナショナル

    Spring/Summer 2019

    特集:UPCYCLE
    A Higher Calling

  • ミセス

    April 2019

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    March 2019

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    Feburary 2019

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    January 2019

    連載:日本の美しい布

  • 商店建築

    December 2018

    特集:一棟貸し宿泊施設

  • ミセス

    December 2018

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    November 2018

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    October 2018

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    September 2018

    連載:日本の美しい布

  • Casa BRUTUS

    August 2018

    ルイ・ヴィトンが煎茶のスペシャルケースを作りました

  • ミセス

    August 2018

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    July 2018

    連載:日本の美しい布

  • AXIS

    June 2018

    特集:工芸未来
    クラフトとエレクトロニクスが築く、次の100年に向けた新たな豊かさ

  • ミセス

    June 2018

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    May 2018

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    April 2018

    連載:日本の美しい布

  • AXIS

    April 2018

    LEADERS

  • ミセス

    March 2018

    連載:日本の美しい布

  • 日経デザイン

    March 2018

    特集:ロングセラーの正念場

  • ミセス

    February 2018

    連載:日本の美しい布

  • 商店建築

    January 2018

    特別企画:インタビュー ホテルシーンに新風を吹き込む 新規参入企業

  • ミセス

    January 2018

    蒼井優さん、きもので京都へ

  • CENTURION

    Winter 2017

    HIDEAWAY KYOTO
    西陣織の老舗が手がける1日1組限定の宿泊施設

  • Pen

    December 2017

    2017年の「クリエーター・ニュース」

  • DAZZLE

    December 2017

    Dazzle News Hosoo Residence

  • ミセス

    December 2017

    連載:日本の美しい布

  • Pen+

    November 2017

    京都から発信する、伝統工芸の新しいミライ

  • ミセス

    November 2017

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    October 2017

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    September 2017

    連載:日本の美しい布

  • 商店建築

    August 2017

    New Shop & Environment:Cotociel

  • ミセス

    August 2017

    連載:日本の美しい布

  • SIGNATURE

    August 2017

    連載:細尾真孝 x ヴィオレーヌ・ブレーズ

  • ミセス

    July 2017

    連載:日本の美しい布

  • I’m home

    July 2017

    Focus on

  • ミセス

    June 2017

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    May 2017

    連載:日本の美しい布

  • 婦人画報

    May 2017

    "KAWAII"私流:「細尾和子さんの”自然の可愛い”」

  • GOETHE

    May 2017

    「アーティスト、ブレゲを語る。」

  • Discover Japan

    April 2017

    特集:うわさのユニットのブランディング大研究

  • ミセス

    April 2017

    連載:日本の美しい布

  • 婦人画報

    April 2017

    特集:4月のきょうとあす

  • ミセス

    March 2017

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    February 2017

    連載:日本の美しい布

  • ミセス

    January 2017

    連載:日本の美しい布

  • Numéro

    December 2016

    特集:the thing is…art #39

  • GOETHE

    December 2016

    特集:驚愕の秘められし京都

  • Casa BRUTUS

    October 2016

    特集:New Kyoto Craft 伝統工芸を基にした、新しいものづくり。

  • 婦人画報

    August 2016

    特集:ボンとジョウの京都美食アドレス

  • SKYWARD

    May 2016

    特集:On My Journey 旅の途中

  • Casa BRUTUS

    May 2016

    特集:a wall newspaper

  • VOGUE JAPAN

    March 2016

    特集:京男たちと訪ねる、裏・京都スポット。

  • pen

    January 2016

    特集:伝統工芸の若き継承者が、ひとりで通う店。

  • THE ASTON MARTIN MAGAZINE

    2016

    特集:Dream Weaver

  • Vol5. Pal Premium

    December 2015

    特集:戦う 伝統工芸

  • WWDジャパン

    November 2015

    特集:若き職人たちに学ぶ 未来の売り場作り

  • GQ

    November 2015

    特集:新青年 新紳士

  • DAZZLE

    October 2015

    特集:Beyond KYOTOで体感する オートクチュールな京都の旅

  • 花椿

    September 2015

    特集:世界が舞台、“GO ON”の飛躍。

  • VOUGE

    September 2015

    特集:the hamish files

  • VOGUE Japan

    June 2015

    特集:A 30s Way of Life 輝け!世界に羽ばたく30代日本男子。

  • EYESCREAM

    May 2015

    特集:JAPONISM

  • GQ Japan

    April 2015

    特集:You Should Know 知ってほしい私のお気に入り

  • partner

    March 2015

    特集:世界の京都。

  • PANVONE

    Autumn/Winter 2015

    特集:a new aspect of Kyoto GO ON

  • Forbes Japan

    December 2014

    特集:Discover Your Japan

  • Casa BRUTUS

    November 2014

    特集:Discover KYOTO

  • Discover Japan

    October 2014

    特集:レディー・ガガが履いた靴は、メイド・イン・京都でした

  • ミセス

    September 2014

    特集:旅もおあつらえ 木村多江さんが巡る 京都の裏側

  • 和楽

    July 2014

    特集:千年の文化が生み出した日本を代表する名品を作り続ける名店22
    京都人だけが知っていた!
    老舗の手業と名工の技

  • VOGUE

    June 2014

    特集:Kyoto New Look
    こんなアイテムが新鮮!
    コラボで誕生した新KYOTO。

  • CREA Traveller

    Spring 2014

    特集:京都のとっておき

  • Wallpalper

    April 2014

    特集:Loom boom
    How a family-run textile firm is weaving its way to global success

  • The New York Times

    March 2014

    特集:36 Hours
    KYOTO, JAPAN

  • FIGARO japon

    March 2014

    特集:1年を面白くする、モノとコト
    2014年の流行予報。

  • Casa BRUTUS

    March 2014

    特集:MY MASTERPIECES
    ソニア パークの守りたいもの、伝えたいもの

  • ELLE DECOR

    Feburary 2014

    特集:京都でもデザインイベントが開催!
    古い家屋を改築した細尾のショールームへ。

  • 日経ビジネス

    January 2014

    特集:THE 100
    2014 日本の主役

  • IMPRESSION

    January-Feburary 2014

    特集:京都のあたらしいかたち

  • 家庭画報

    Spring/Summer 2013

    特集:CRAFTS BRIMMING WITH GENIUS

  • CENTURION

    Spring 2013

    特集:京都から発信する伝統と革新

  • pen

    November 2013

    特集:koreba

  • SENSE

    August 2013

    特集:東京デザイナー達に学ぶ向井理の男塾 第三回 三原康裕

  • Numéro

    April 2013

    特集:next generation tradition 未来を見据えた老舗の革命者 伝統工芸男子

  • Casa BRUTUS

    April 2013

    特集:Window On The World

  • ZOOM JAPON

    March 2013

    特集:The Thinkers

  • MONOCLE

    March 2013

    特集:THE HAND MADE TALE - Kyoto

  • LIFE MAGAZINE 生活

    January 2013

    特集:GO ON KYOTO 民艺新生 新一代京都人的手艺新路

  • ミセス

    January 2013

    特集:世界へ羽ばたく用の美

  • GQ CHINA

    September 2012

    特集:在日本发现唐朝

  • ELLE MEN CHINA

    May 2012

    特集:MADE IN JAPAN

  • ELLE DECOR

    April 2012

    特集:VIEWS ON JAPANESE CREATIONS

  • FASHION NEWS

    April 2012 No.146

    特集:MIHARAYASUHIRO

  • 婦人画報

    March 2012 No.1304

    特集:京都・細尾家 女のしきたり

  • Discover Japan DESIGN

    特集:Up-and-coming craftsmen in KYOTO

  • 婦人画報

    November 2011 No.1300

    特集:西陣から世界へ世界から西陣へ 細尾の「今」

  • VOGUE

    October 2011 No.146

    特集:KYOTOを変える、伝統工芸界の若旦那。

  • 和楽

    March 2011 No.114

    特集:細尾がいどむ伝統と革新の「きもの」づくり

※印は必須項目です。